여흥(驪興)장강은 만고토록 물만 더디 흐르는구나

2022. 9. 19. 17:24대륙조선의 일반 영토

사가시집 3 / 시류(詩類) 

여흥(驪興) 청심루(淸心樓)에서 외조(外祖)  문충공(權文忠公) 시운(詩韻) 차하다.

[DCI]ITKC_BT_0061A_0040_010_1250_2006_001_XML DCI복사 URL복사

 

여흥의 예전 일이 자못 기이하기만 해라 / 黃驪往事頗瑰奇
하룻밤에 문성이 서로 만날 기약 있었네 / 一夜文星會有期
인물 백년에 산색은 그대로 남아 있는데 / 人物百年山色在
장강은 만고토록 물만 더디 흐르는구나 / 長江萬古水流遲
풍류 어린 현학은 소선의 부가 생각나고 / 風流玄鶴蘇仙賦
방랑하던 고래는 태백의 술잔이 그립네 / 放浪長鯨太白巵
하찮은 나는 직접 모셔보지 못한 터이라 / 渺我未能陪杖屨
누각 기대 온종일 당시를 상상할 뿐이네 / 倚樓終日想當時