송에서 구하려 한 고려의 책 과 천리되는 왕경(한성)의 한궁의 의식

2022. 9. 12. 11:22대륙조선 일반

고전번역서 > 청장관전서 > 청장관전서 제53권 > 최종정보

청장관전서 제53권 

이목구심서 6(耳目口心書六)

[DCI]ITKC_BT_0577A_0530_000_0010_2000_008_XML DCI복사 URL복사

…………..

고려 선종(宣宗) 8년에 진봉사(進奉使) 이자(李資) 등이 송 나라에서 돌아와 아뢰기를,

“황제께서 우리나라에 좋은 서적이 많음을 들으시고 관반(館伴 사신을 접대하는 관원)에게 명하여 구할 도서의 목록을 써 주게 하고 말하시기를 ‘권질(卷帙)이 부족한 것은 반드시 베껴서 보내라.’ 하셨습니다.”

하였는데, 서목(書目)은 다음과 같다.

《백편상서(百篇尙書)》ㆍ순상(荀爽)의《주주역(注周易)》10권,《경방역(京房易)》10권, 정강성(鄭康成)의《주주역(注周易)》9권, 육적(陸績)의《주주역(注周易)》14권, 우번(虞翻)의《주주역(注周易)》9권,《동관한기(東觀漢記)》1백 20권, 사승(謝承)의 《후한서(後漢書)》1백 30권,《한시(韓詩)》22권, 업준(業遵)의《주모시(注毛詩)》20권, 여침(呂忱)의《자림(字林)》7권,《고옥편(古玉篇)》30권,《괄지지(括地志)》5백 권,《여지지(輿地志)》30권,《신서(新序)》3권,《설원(說苑)》20권, 유향(劉向)의《칠록(七錄)》20권, 유흠(劉歆)의《칠략(七略)》7권, 왕방경(王方慶)의《원정초목소(園亭草木疏)》27권,《고금록험방(古今錄驗方)》50권,《장중경방(張仲景方)》15권,《원백창화시(元白唱和詩)》1권,《심사방(深師方)》,《황제침경(黃帝鍼經)》9권,《구허경(九墟經)》9권,《소품방(小品方)》12권,《도은거효험방(陶隱居效驗方)》6권,《시자(尸子)》20권,《회남자(淮南子)》21권, 공손나(公孫羅)의《문선주(文選注)》,《수경(水經)》40권, 양호(羊祜)의《주노자(注老子)》2권, 나십(羅什)의《주노자(注老子)》2권, 종회(鍾會)의《주노자(注老子)》2권, 완효서(阮孝緖)의《칠록(七錄)》, 손성(孫盛)의《진양추(晉陽秋)》,《삼자(三子)》3권, 손성의《위씨춘추(魏氏春秋)》20권, 간보(干寶)의《진기(晉紀)》22권,《십륙국춘추(十六國春秋)》1백 2권, 위담(魏澹)의《후위서(後魏書)》1백 권, 어환(魚豢)의《위략(魏略)》, 유번(劉璠)의《양전(梁典)》30권, 오균(吳均)의《제춘추(齊春秋)》30권, 원행충(元行冲)의《위전(魏典)》60권, 심손(沈孫)의《제기(齊紀)》20권, 《양웅집(揚雄集)》5권, 《반고집(班固集)》14권, 《최인집(崔駰集)》10권, 《급총기년(汲塚紀年)》 14권, 《사령운집(謝靈運集)》 20권, 《안연년집(顔延年集)》41권, 《삼교주영(三敎珠英)》1천 권, 공관(孔逭)의《문원(文苑)》1백 권,《유문(類文)》1백 권, 《문관사림(文館詞林)》1천 권, 중장통(仲長統)의《창언(昌言)》, 두서(杜恕)의《체론(體論)》,《제갈량집(諸葛亮集)》24권, 왕희지(王羲之)의《소학편(小學篇)》1권, 주처(周處)의《풍토기(風土紀)》1권, 장읍(張揖)의 《광아(廣雅)》4권,《관현지(管絃志)》4권, 왕상(王祥)이 지은《음악지(音樂志)》, 채옹(蔡邕)의《월령장구(月令章句)》12권, 신도방(信都芳)이 지은《악서(樂書)》9권,《고금악록(古今樂錄)》13권,《공양묵수(公羊墨守)》15권,《곡량폐질(穀梁廢疾)》3권,《효경유소주(孝經劉邵注)》1권,《효경위소주(孝經韋昭注)》1권,《정지(鄭志)》9권,《이아도찬(爾雅圖贊)》2권,《삼창(三蒼)》3권,《비창(埤蒼)》3권, 위굉(衛宏)의 《궁서(宮書)》1권,《통속문(通俗文)》2권,《범장편(凡將篇)》1권,《재석편(在昔篇)》1권,《비룡편(飛龍篇)》1권,《성황편(聖皇篇)》1권《권학편(勸學篇)》1권,《진중흥서(晉中興書)》80권,《고사고(古史考)》25권,《복후고금주(伏侯古今注)》8권,《삼보황도(三輔黃圖)》1권,《한관해고(漢官解詁)》3권, 《삼보결록(三輔決錄)》7권,《익도기구전(益都耆舊傳)》14권,《양양기구전(襄陽耆舊傳)》5권, 혜강(嵇康)의《고사전(高士傳)》3권,《현안춘추(玄晏春秋)》3권, 간보(干寶)의《수신기(搜神記)》30권,《위명신주(魏名臣奏)》31권,《한명신주(漢名臣奏)》29권,《금서칠지(今書七志)》10권,《세본(世本)》4권,《신자(申子)》2권,《수소자(隨巢子)》1권,《호비자(胡非子)》1권, 하승천(何承天)의《성원(性苑)》ㆍ《고사염씨족지(高士廉氏族志)》1백 권,《십삼주지(十三州志)》14권,《고려풍속기(高麗風俗記)》1권,《고려지(高麗志)》7권,《자사자(子思子)》8권,《공손니자(公孫尼子)》1권,《신자(愼子)》10권,《조씨신서(晁氏新書)》3권,《풍속통의(風俗通義)》30권,《범승지서(氾勝之書)》3권,《영헌도(靈憲圖)》1권,《대연력(大衍曆)》,《병서접요(兵書接要)》7권,《사마법(司馬法)》,《한도(漢圖)》1권,《동군약록(桐君藥錄)》2권,《황제대소(黃帝大素)》3권,《명의별록(名醫別錄)》3권,《조식집(曹植集)》30권,《사마상여집(司馬相如集)》2권, 환담(桓譚)의《신론(新論)》10권,《유곤집(劉琨集)》15권,《노심집(盧諶集)》21권,《산공계사(山公啓事)》3권,《서집(書集)》80권, 응거(應璩)의《백일시(百一詩)》8권,《고금시원영화집(古今詩苑英華集)》20권,《집림(集林)》20권,《계연자(計然子)》15권.

이때는 송 철종(宋哲宗) 원우(元祐) 6년(신미)이다.

………….

청(淸) 나라 선비 우통(尤侗)의 자는 전성(展成)이고 호는 회암(悔庵)인데 장주(長洲) 사람이다. 외국 죽지사(外國竹枝詞) 백여 편을 만들어서 각각 그 나라의 풍속을 말하고 또 각주(脚注)를 달았다. 시험삼아 조선(朝鮮)을 읊은 것을 본다면 모두 네 수(首)인데, 풍문(風聞)을 거두어 모은 것으로 잘못된 것이 많다. 이제 모두 여기에 기록한다. 중국에서 최근의 것이 이와 같으니, 그 나머지 시대가 먼 것은 미루어 알 수 있다. 그 첫째에,

고구려를 하구려라고 낮추었으니 / 高句麗降下句麗
조선이라는 옛이름만 못해 / 未若朝鮮古號宜
천리 되는 왕경에 갖가지 놀이 벌이니 / 千里王京陳百戲
한성에서 아직도 한궁의 의식 보겠네 / 漢城猶見漢宮儀

했고, 주(注)에,

“고조선(古朝鮮)은 고구려에 합병되었다. 수(隋) 나라가 정벌했으나 복종하지 않았으므로 낮추어서 하구려라고 했다. 홍무(洪武 명 태조의 연호) 연간에 공물(貢物)을 바치고 조서(詔書)를 받들었으므로 다시 조선이라고 했다.”

했으니, 이는 중간에 고려(高麗)가 있음을 알지 못한 것이다. 그 둘째에,

넓은 소매와 긴 옷자락에다 절풍건 쓰고 / 長衫廣袖折風巾
붓으로 종이 위에 한자를 쓰네 / 硾紙狼毫漢字眞
세가로서 나라 전함이 오랬음을 자서했으니 / 自序世家傳國遠
상서 편 안의 구주를 전수한 사람일세 / 尙書篇內九疇人

했다. 이백(李白)의 시에도,

금화로 꾸민 절풍건이다 / 金花折風巾

했는데, 이는 곧 갓(笠子)이다. 그 갓의 양테가 평직(平直)하게 생겨서 바람을 가를 수 있다. 그럼 신라 때에는 금화(金花 금으로 만든 꽃장식)로 갓을 장식했던 것일까. 그 셋째에,

양화도 나루터에 살구꽃이 붉고 / 楊花渡口杏花紅
팔도의 노래 동쪽 나라 풍속을 실었네 / 八道歌謠東國風
가장 생각나는 것은 비경 같은 여도사 / 最憶飛瓊女道士
상량문 지어서 일찍이 광한궁에 이르렀네 / 上樑曾到廣寒宮

했으며, 주에,

“그 나라에 8도(道)가 있고 양화도는 한강(漢江) 가에 있으며, 규수 허경번(許景樊)은 뒤에 여도사가 되었는데 일찍이 광한궁 백옥루(白玉樓)의 상량문을 지었다.”

했다. 그러나 별안간 살구꽃이 붉다는 말은 어찌 두서(頭緖) 없는 것이 아니랴. 그리고 팔도 가요(八道歌謠)의 문구는 너무 무미(無味)하고 양화도는 한강의 중간에 위치하여 몇 굽이가 되므로 그냥 강가라 할 수 없으며, 난설헌(蘭雪軒) 허씨(許氏)를 허경번이라 한 것은 매우 옳지 않고 그가 여도사가 되었다는 말도 전여성(田汝成)의《광여기(廣輿記)》에 나오는 말을 따른 것이다.《광여기》에,

“허씨의 남편 김성립(金誠立)이 왜란(倭亂)에 순절(殉節)하자 허씨가 여도사가 되었다.”

고 기록되어 있으니 이는 근거 없는 말이다. 어떤 사람이 이 같은 말을 만들어내서 중국 사람을 속인 것일까. 그리고 중국의 기록에서 허난설헌과 허경번을 두 사람으로 나누고 있으니 더욱 가소롭다. 부인이 글에 능하고 재주가 많은 때문에 이 같은 욕이 미치는가. 매우 개탄(慨嘆)할 만하다. 그 넷째에,

여덟 살 난 어린이 이름은 황창 / 八歲小兒號黃昌
칼춤으로 능히 백제 임금 베었네 / 舞劍能誅百濟王
다시 가배의 회소곡 불러 / 更唱嘉俳會蘇曲
아침부터 길쌈하여 벌써 광주리에 찼다오 / 朝來蠶績已盈筐

했는데, 주에,

“신라의 황창(黃昌)이 여덟 살에 그 임금을 위하여 백제로 가서 저자에서 칼춤을 추자, 왕이 곧 궁 안으로 불러들여서 춤추게 했는데 이를 틈타서 찔러 죽였다.”

했다.

동문선 제104권 / 치어(致語) 

서경 대화궁 연회의 치어[西京大花宮大宴致語]

[DCI]ITKC_BT_1365A_1040_010_0090_2002_008_XML DCI복사 URL복사
이지저(李之氐)

“제(帝)가 진(震 동방)에 나와 건(乾)을 탔다.”는 말씀은 비록 때의 운수에 맞았다 하겠사오나, 임금이 호경(鎬京)에 있어서 술을 마시옴은 진실로 대중과 더불어 즐겨함이 많사옵나이다. 오직 저문 봄에 잔치하여 즐기오니, 그윽히 생각하오면, 예는 어리(魚麗 물고기가 떼를 지어 나아감. 전(轉)하여 진법(陣法)의 이름 대형(隊形)이 둥글고 조금 긴 진법(陣法))의 갖춤을 강(講)하여야 하옵고, 시는 기취(旣醉 시의 편 이름 술을 마시고도 품위를 지키는 미덕을 노래한 내용임)의 어짊을 노래하여야 하겠사옵니다. 생민(生民) 이래로 아직 오늘과 같이 융성함은 있지 아니하였사옵고 상제(上帝)의 돌아보는 바 되어 또 만년의 상서로써 주시니, 장관(壯觀)이 일신함에 환성에 사방에서 일어나옵니다.
삼가 생각하옵건대, 황상(皇上)께옵서, 오직 슬기로우시와, 성인(聖人)을 지으시고, 기(幾 형태로 나타나기 전)을 앎이 그 신과 같사오니, 도(道)가 큼에 무어라 이름할 수 없사와 비록 당고(唐高 당요(唐堯))의 성한 덕을 가지고 계시옵더라도, 해가 기울도록 겨를하여 밥을 잡숫지 못하와 오히려 문왕의 소심(小心)을 지키심이옵니다. 침체한 것을 일으키시고 폐단을 없애니 모든 정사가 닦아지옵고, 충을 드러내고 어짊을 좇으시니 임인(壬人 마음에 흉악을 품은 사람)이 물러갔사옵니다. 까닭으로 땅은 보배를 아끼지 아니하여 상서로운 금이 동도(東都)에서 나오고, 하늘은 명을 이룸이 있어 신기로운 옥새가 서주(西州)에서 나왔사오나, 오히려 겸양하시와 부족하게 여기시고, 매양 우근(憂勤 걱정하고 애씀)으로 자처하시옵니다. 세상을 돕고 백성에 어른 되옴이 비록 덕 있는 이에게 맡김만 같지 못하다 하오나, 나라를 세우고 도읍을 설치함에는 하늘의 뜻을 폐할 수 없는 것이옵니다. 드디어, 평양(平壤)의 지역에 대화(大花)의 형세를 점쳐 얻으시오니, 위국(魏國) 산하(山河)의 보배뿐 아니라, 바로 낙양(洛陽)은 천하의 가운데를 얻으신 것이옵니다. 오직 그 응(應)은 있으되 그때가 없었던 까닭으로, 옛날에는 어두웠으나 오늘날에는 밝게 드러났사옵니다. 주역(周易) 성방(省方 천자가 사방을 순행하여 민정을 시찰하는 것. 역(易) 관괘(觀卦))의 뜻을 취하고, 우서(虞書 서경의 순 임금 사적) 순수(巡狩 천자가 여러 제후를 시찰하러 다니는 것)의 글을 상고하시어, 금수레 우레같이 움직이시와. 보좌(寶座 임금의 자리)에 군림(君臨)하옵시니, 실가(室家) 서로 기뻐하여, 우리 임금을 기다렸더니, 그가 오시면 우리가 다시 살아날 것이라고 이르고 관약(管籥 음악의 뜻) 소리 처음 듣고, “우리 임금이 음악을 잘 치시기 원한다.” 하옵니다. 연회 음식을 많이 차려서 아래로 하정(下情 신하들의 정)에 보답하오니, 음식이 충신의 마음을 다하게 하매, 이미 주 나라 사람의 아(雅 대아 소아)에 맞사옵고, 한 번 노시고 한 번 즐겨하심이 제후의 법도가 되옵시니, 또 하(夏) 나라의 속담[吾何以助]에 이른 말과 부합하옵니다. 기쁨은 사람과 귀신을 움직이옵고, 경사는 이하(夷夏 천하)에 고로르옵니다. 이미 순 임금의 덕을 펴시어 간무(干舞)와 우무(羽舞)를 동서 양 섬돌에서 춤추게 하시고, 나아가 도산(塗山)의 모임에 옥백(玉帛 예물)을 가지고 오는 자 만국임을 보겠나이다. 저희들은 외람히 법부에 있사와, 사방에서 민요를 채집하여 임금께 받들어 올리고, 감히 구호를 드리옵니다.

옥련이 서쪽을 순찰함이 여섯째 봄입춘에서 곡우까지 여섯 절후]에 하였는데 / 玉輦西巡第六春
주 나라는 비록 오랬으나 명은 오직 새롭도다 / 周邦雖舊命惟新
건원의 구를 씀은 뭇 용이 합함이요 / 乾元用九群龍合
이(离 역괘 이름으로 해를 상징함)가 비쳐 하늘 가운데 당함은 사방의 나라가 조회 옴이옵니다 / 蒞照當中四國賓
제소에서 이미 광대한 음악을 듣고 놀랐사온대 / 帝所已驚聞廣樂
녹명연회 악장을 읊으시어 뭇 신하에게 연회를 베푸시네 / 鹿鳴還賦宴群臣
태평함을 부노들이 다투어 하례하오니 / 大平父老爭相賀
색 구름 가운데 북신임금을 바라보네 / 五色雲中望北宸
구합곡(句合曲)

즐겁고 또 품위 있사오니 / 樂且有儀
이미 수운의 모임을 여시옵고 / 旣啓需雲之會
음악이 조화롭게 계속하여 들리오니 / 純而又繹
순 임금의 음악 화함을 듣고자 하옵니다 / 欲聞韶奏之和
위로 임금에게 받들어 올리려고 / 上奉宸嚴
공사악공 각사가 곡을 합주하옵니다 / 工師合曲
[주-C001] 치어(致語) : 경사가 있을 때에 임금에게 올리던 글. 치사(致詞).

서도 군신 연회의 치어[西都君臣大宴致語]

 

[DCI]ITKC_BT_1365A_1040_010_0060_2002_008_XML DCI복사 URL복사
윤인첨(尹鱗瞻)

선왕께서 순수(巡狩 천자가 제후 나라를 시찰하는 것)하실 때에는 나라의 재정을 허비하지 아니하시고 백성을 수고롭히지 아니하였으며, 군자는 오만스러움이 없어 검소로써 가르치고 은혜로써 보여주옵나니, 위대함이여, 아름다운 자취는 우리 창성한 조정에 속하옵니다.
삼가 생각하옵건대, 성상께옵서 성지(聖智)의 자질을 몸에 지니시와 채우고 이루는 업을 어루만지시니, 교화가 상하에 두루 미치시어, 솔개와 고기가 각각 그 마땅함을 얻었사옵고, 가르침을 북과 남에 미치시어 옥백(玉帛 예물)이 자연히 이르러 오나이다. 문장(文章)은 삼대(三代)의 성함에 견주겠삽고, 예악은 백년을 기다려 일어났사옵니다. 모든 업적이 이루어짐에 구공(九功 수ㆍ화ㆍ목ㆍ금ㆍ토ㆍ곡(穀) 6부(府)와 정덕(正德)ㆍ이용(利用)ㆍ후생(厚生)의 사(事) 아홉 가지)을 폈사옵되, 오히려 정사에 임하심에 근심하고 부지런하시와 매양 겸손한 태도로써 몸을 살피셨습니다. 한번 놀고 한번 즐거워함이 제후의 법도가 된다 하시고, 봄에는 밭갈이를 살피시고 가을에는 거둠을 덜어 주신 연후에 왕자의 어짊을 베풀어 주시옵나이다.평양이란 신경(神京)을 돌아보면 실로 주몽(朱蒙 고구려 태조 동명성왕)의 옛 도읍으로, 장성(長城)의 일면에는 넘실거리는 푸른 물이 조종(朝宗)하옵고, 쌍궐(雙闕)의 동두(東頭)에는 점 찍은 듯한 청산이 빙 둘러 읍(揖)하옵나이다. 아득함은 봉래(蓬萊)와 영주(瀛洲)의 모습이 있사옵고, 규모는 호경(鎬京)과 낙양(洛陽)의 의식과 같사옵니다. 왕기(王氣)가 더욱 더함에 큰 기틀이 길이 견고하올 것입니다. 더욱 탕(湯)임금의 백성이, “임금이 오시게 되면, 다시 살아나리라.”는 바람을 일으키게 되옵고, 또는 하(夏) 나라의 속담에, “우리가 어떻게 도움을 받겠느냐.”는 말이 있게 되옵니다. 마침 중년(仲年)을 맞이하와 특히 좋은 달을 가리셨습니다. 한차례 천둥소리 같은 행차가 하늘에서 백치(百雉 사방 한 길[一丈]을 도(堵)라 하고 삼 도를 한 치[一雉]라 한다)의 도읍(평양)에 임하옵나이다. 원수(元首 임금)는 밝으시고 고굉(股肱 신하)은 어지시어 함께 서로 도와서 그 질고(疾苦)를 제하옵고, 군대의 호위(護衛)는 적고 백성의 징수는 적사오니 뭇사람으로 하여금 실가(室家)에서 기쁘게 하였삽나이다. 《주역(周易)》수괘(需卦)의 상(象)을 취하오니, 은혜가 담로(湛露)에 고르옵니다. 옥색(玉色)의 하늘을 지척에 우러러보게 되옵고, 성관(星官)은 모두 부름에 당하였사옵니다. 피리와 편경이 음을 같이하옵고 변두(籩豆 대그릇과 나무 그릇)가 선명함이 있사옵니다. 이미 술로써 취하게 하면서 위엄이 있고 거동이 있음을 보이셨고 그 마음을 다하게 하니 가히 법칙으로 삼아 본받기에 이르렀사옵니다. 이때에 더운 바람은 처음으로 이르러 오고, 화한 날은 바야흐로 기온지라, 만 송이 궁궐의 꽃이 붉은 송이를 활짝 터뜨리옵고, 천 포기 금원(禁苑)의 버들이 푸른 띠를 드리워 휘늘어졌습니다. 누가 아름다운 경치와 좋은 때를 동시에 얻기 어렵다 하옵더이까. 이제 충신(忠臣)과 가빈(嘉賓)으로 더불어 함께 즐기시오니, 이는 한때의 장관(壯觀)이요, 후세의 아름다운 이야깃거리옵니다. 저희들은 외람되게 천공(賤工)으로서 황송하게도 법부에 참석하와, 억지로 구호를 드려, 위로 맑으신 기쁨을 돕고자 하옵나이다. 구호(口號)는 잃었다.
 
동문선 제104권 / 치어(致語) 
정사년 상원 등석에 교방 치어[丁巳年上元燈夕敎坊致語]
이규보(李奎報)
운운(云云). 기운을 보고[相氣] 구름을 점쳐 성인이 일어나심을 알았삽더니, 상서를 실은 수레가선부(仙府)로부터 멀리 왔삽나이다.
삼가 생각하옵건대, 성상 폐하께옵서 도(道)는 삼왕(三王)에 부합하시고, 덕은 오제(五帝)에 오르시와, 두 그루 나무 밑에서 바람 쏘이는 이들이 대대로 주 나라 무왕의 어짊을 품게 되옵고, 길거리에 잔치를 베푸시니, 사람마다 당요(唐堯)의 덕화를 읊조리옵니다. 부상(扶桑 해돋는 곳 동쪽 나라)의 동국을 통일하시고, 송악산 기슭의 제일가는 도읍에 자리잡으시었으나,명당의 정침(正寢 임금이 거처 시무하는 방)이 아직 수리되지 아니한 까닭으로, 별관인 이궁(離宮)에 거처하시온 지 이미 오랬삽나이다. 왼쪽에는 난(鸞)새 날개 펴고, 오른쪽에는 봉황이 깃들이게 됨에(대궐의 모양) 옛터를 의지하여 다시 새롭게 하옵고, 네 창리마(蒼螭馬 본래는 녹리(綠螭)라 함)와 여섯 소규(素虬 흰 말)를 몰아 법장(法仗 호위병)을 갖추시어 바로 들어오시니, 마침 상원(上元 정월 대보름)의 저녁에 속하옵는지라, 크게 광대한 음악의 의식을 베푸셨습니다. 팔정(八政 나라 다스리는 데 필요한 여러 가지 정사. 식(食)ㆍ화(貨)ㆍ사(祀)ㆍ사공(司空)ㆍ사구(司寇)ㆍ사도(司徒)ㆍ빈(賓)ㆍ사(師))과 육합(六合 천지 사방)의 음악 소리는 양양한 천악(天樂)이옵고, 구광사조(九光四照 도가의 말. 아름다운 빛. 상서위(尙書緯) 고령요(考靈曜)에 해는 구광(九光)이 있어 빛이 사극(四極)에 비친다)의 등불 그림자가 찬란하기 별빛 같사옵니다. 모든 재롱을 피워 번갈아 연주하오니, 백성으로 더불어 한가지로 즐기심이라, 귀신과 사람이 서로 경하하고 천하가 모두 손으로 오게 되옵나이다. 저희들은 이름이 단대(丹臺 선부와 같음)에 있사옵고 몸은 강궐(絳闕 붉은 대궐)에 있사옵니다. 고당(高唐)이 비를 지음이 비록 무협(巫峽)의 선녀(仙女)는 아니오나, 한전(漢殿)에 선도(仙桃)를 드리와, 그윽이 귀대(龜臺)의 어멈을 본받고자 하옵나이다. 겸하여 구호를 드리옵고, 사람들의 노래를 채취함에 참여하였사옵니다.