옥문관 밖이 바로 백룡퇴라네 / 玉門關外是龍堆

2022. 9. 7. 21:06북경 추정

> 고전번역서 > 상촌집 > 상촌선생집 제18권 > > 최종정보

상촌선생집 18 / ()○칠언절구(七言絶句) 146수

새하곡(塞下曲)

[DCI]ITKC_BT_0286B_0190_010_0800_2002_003_XML DCI복사 URL복사

음침한 사막지대 공기마저 싸늘한데 / 沙磧沈沈朔氣來
옥문관 밖이 바로 백룡퇴라네 / 玉門關外是龍堆
거기 사는 이 다시는 오랑캐피리 불지 말게 / 居人莫更吹羌笛
기러기 다한 요동 땅에서 돌아오지 못한 객 있다네 / 鴈盡遼天客未廻

[-D001] 백룡퇴(白龍堆) :

중국 신강성(新疆省) 천산남로(天山南路)에 있는 지명. 풀 한 포기 나지 않는 유사(流沙)만이 쌓인 지대임.《漢書 西域傳》

 

> 고전번역서 > 월사집 > 월사집 제7권 > 경신조천록 상 > 최종정보

월사집 7 / 경신조천록 (庚申朝天錄上)

새하곡(塞下曲)

[DCI]ITKC_BT_0282A_0080_010_0320_2012_001_XML DCI복사 URL복사

북쪽 사막 음산한 바람이 땅을 말아 오니 / 北漠陰風捲地來
티끌 모래 자욱해 백룡퇴가 보이지 않아라 / 塵沙不見白龍堆
선우의 장막 속에 호가 소리가 들려올 제 / 單于帳裏笳聲發
저물녘 돌아오는 사냥꾼 불빛 멀리 보인다 / 日暮遙看獵火回